Hikayat Panca Tanderan

Hikayat Panca Tanderan is a hikayat in Malay language written by Abdullah bin Abdul Kadir. The hikayat was an adaptation of Panchatantra which was translated from Tamil language in 1835 with the help of a friend of Abdullah named Tambi Mutu Birapattar.[1] Abdullah himself is a Muslim of mixed Tamil,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Abdullah Bin Abdul Kadir Munsyi (Translator)
Format: Book
Language:Malay
Published: Kuala Lumpur Dewan Bahasa dan Pustaka ©2016
Edition:Fiction : Malay : Cetakan pertama (karya pelesenan) (Ejaan baru)
Series:Siri sastera
Subjects:
Online Access:Click Here to View Status and Holdings.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000ntm a2200000#i 4501
001 wils-764183
005 201843091529
008 180904t19852016 MY ag# ##000 F#MAY#D
020 # # |a 9789834903442  |q paperback 
040 # # |a UiTM  |e rda 
041 0 # |a may 
090 0 0 |a PL5139 .A13  |b H55 2016 
245 1 0 |a Hikayat Panca Tanderan  |c Penterjemah Abdullah Bin Abdul Kadir Munsyi 
250 # # |a Fiction : Malay : Cetakan pertama (karya pelesenan) (Ejaan baru) 
264 # 1 |a Kuala Lumpur  |b Dewan Bahasa dan Pustaka  |c ©2016 
264 # 4 |c ©1985 
300 # # |a 84 pages  |b illustrations  |c 22 cm 
336 # # |a text  |2 rdacontent 
337 # # |a unmediated  |2 rdamedia 
338 # # |a volume  |2 rdacarrier 
490 0 # |a Siri sastera 
520 # # |a Hikayat Panca Tanderan is a hikayat in Malay language written by Abdullah bin Abdul Kadir. The hikayat was an adaptation of Panchatantra which was translated from Tamil language in 1835 with the help of a friend of Abdullah named Tambi Mutu Birapattar.[1] Abdullah himself is a Muslim of mixed Tamil, Arab and Malay ancestry. The contents of the story are similar to the Hikayat Khalila dan Damina, a Malay text translated from the work of Persian scholar Abdullah Ibn al-Muqaffa, Kalilah wa-Dimnah (كليلة و دمنة), which in turn a translation from the Syriac version, Kalilag and Damnag which was also an adaptation of Panchatantra. The Abdullah's version however is considered closer to the original one in Sanskrit because it was directly translated from the Tamil version, which was written within the circle of Hindu culture itself. 
650 # 0 |a Malay literature 
650 # 0 |a Folk literature, Malay 
700 1 # |a Abdullah Bin Abdul Kadir Munsyi  |e Translator 
856 4 0 |z Click Here to View Status and Holdings.  |u https://opac.uitm.edu.my/opac/detailsPage/detailsHome.jsp?tid=764183 
964 # # |c BOK  |d 01