Introducing translation studies theories and applications

Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and cont...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Munday, Jeremy
Format: Book
Published: Abingdon, Oxon Routledge 2016
Edition:Fourth edition
Subjects:
Online Access:Click Here to View Status and Holdings.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000ntm#a2200000#i#4501
001 wils-481571
005 2018226125028
008 180326s2016 NYU ag# ##001 #ENG#D
020 # # |a 9781138912557  |q paperback 
020 # # |a 9781138912540  |q hardback 
020 # # |a 9781315691862 (eISBN) 
040 # # |a UiTM  |e rda 
090 0 0 |a P306  |b .M865 2012 
100 1 # |a Munday, Jeremy 
245 1 0 |a Introducing translation studies  |b theories and applications  |c Jeremy Munday 
250 # # |a Fourth edition 
264 # 1 |a Abingdon, Oxon  |b Routledge  |c 2016 
264 # 4 |c ©2016 
300 # # |a xvi, 376 pages :  |b illustrations  |c 26 cm 
336 # # |a text  |2 rdacontent 
337 # # |a unmediated  |2 rdamedia 
338 # # |a volume  |2 rdacarrier 
504 # # |a Includes bibliographical references and index 
520 # # |a Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fourth edition has been fully revised and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of García Márquez and Proust, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary and discussion points and exercises. NEW FEATURES IN THIS FOURTH EDITION INCLUDE: new material to keep up with developments in research and practice, including the sociology of translation, multilingual cities, translation in the digital age and specialized, audiovisual and machine translation revised discussion points and updated figures and tables new, in-chapter activities with links to online materials and articles to encourage independent research an extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and powerpoint slides for teacher support This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in Translation and Translation Studies. 
526 0 # |a ELS254  |b LG120  |5 APB 
526 0 # |a APPLICATION OF TRANSLATION SKILLS  |b DIPLOMA IN ENGLISH FOR COMMUNICATION PROFFESIONALS  |5 AKADEMI PENGAJIAN BAHASA 
650 # 0 |a Translating and interpreting 
856 4 0 |z Click Here to View Status and Holdings.  |u https://opac.uitm.edu.my/opac/detailsPage/detailsHome.jsp?tid=481571 
964 # # |c BOK  |d PB 
998 # # |a 00250##a002.5.2||00250##b002.5.3||00264#1a002.8.2||00264#1b002.8.4||00300##a003.4.1||00300##b003.6.1||00300##c003.5.1||00520##a007.2||00520##b007.2||