The seagull
A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation 'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation ...uncovers not only the nerve...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Unknown |
Language: | English |
Published: |
London
Methuen Drama
2002
|
Series: | Methuen student edition
|
Online Access: | Click Here to View Status and Holdings. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000n a2200000 a 4501 | ||
---|---|---|---|
001 | wils-387145 | ||
005 | 202108103735 | ||
008 | t2002 -UK #g| |#000 #deng#D | ||
020 | # | # | |a 9780413771001 |q paperback |
040 | # | # | |a UKM |d ITMB |e rda |
041 | 0 | # | |a eng |
090 | 0 | 0 | |a PG3456.C5 |b F73 2002 |
100 | 1 | # | |a Chekhov, Anton Pavlovich |d 1860-1904 |e author |
245 | 1 | 4 | |a The seagull |c Anton Chekhov ; translated from the Russian by Michael Frayn ; with commentary and notes by Nick Worrall |
264 | # | 1 | |a London |b Methuen Drama |c 2002 |
300 | # | # | |a xcviii, 90 pages |c 19 cm |
336 | # | # | |a text |2 rdacontent |
337 | # | # | |a unmediated |2 rdamedia |
338 | # | # | |a volume |2 rdacarrier |
490 | 1 | # | |a Methuen student edition |
500 | # | # | |a Translation of: Chaika |
504 | # | # | |a Includes bibliographical references |
520 | # | # | |a A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation 'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation ...uncovers not only the nerve endings of Chekhov's restless malcontents but also their comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny ...' Jack Tinker, Daily MailWhen it opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company. |
526 | 8 | # | |a CTT541 |b FF225 |5 FF |
526 | # | # | |a Directing ll |b Bachelor in Creative Technology Theatre |5 Faculty of Film, Theatre and Animation |
700 | 1 | # | |a Frayn, Michael |
700 | # | # | |a Worrall, Nick |
856 | 4 | 0 | |z Click Here to View Status and Holdings. |u https://opac.uitm.edu.my/opac/detailsPage/detailsHome.jsp?tid=387145 |
964 | # | # | |c BOK |d 01 |
998 | # | # | |a 00264#1a002.8.2||00264#1b002.8.4||00300##a003.4.1||00300##b003.6.1||00300##c003.5.1||00500##a002.17.2||00520##a007.2||00520##b007.2||01700##a0011.2.2|| |